Fuzuki : Month of Festival

Fuzuki: July - Month of Festival
flower: clematis


Please visit kyotouzuki.com

Kome-koji/fermented rice paste + fruit puree = Japanese sorbet!
Kome-koji keeps your stomach happy and healthy!  
Fermented rice paste is called 'amazake'

Dried kome-koji + salt + cold water = shio koji paste
Shio koji is not just salty, has nice and natural sweetness!
on the left: dried kome-koji
on the right: shio koji

It is my cooking class' 13th anniversary this year!
I'd like to express my deepest gratitude to you all!


Some of my recipes have been invited to 'EXPO Worldrecipes 2015 in Milano' -
Could you have a look at

'EXPO Worldrecipes 2015'


Expo Milano 2015 - Contributor - worldrecipes

For vegetable lovers -
Erin and Simon of Never Ending Voyage
Stacy of Stacy Faces

From Magali Brieussel
Quand je me suis installée à Kyoto, j'ignorais tout de la gastronomie japonaise. Je ne savais même pas ce qu'était le miso ! Pour me repérer dans les supermarchés et mieux comprendre les menus au restaurant, j'ai donc décidé de prendre un cours de cuisine avec Emi. J'ai alors rencontré un petit bout de femme enjouée, attentionnée et passionnée, qui a su m'expliquer en bon anglais les différentes sortes de miso, les usages de la sauce soja, les secrets de la cuisson du riz, les alliances de légumes, l'art d'apprêter le poisson... Et tant d'autres choses encore ! L'expérience m'a tellement plu que j'y retourne régulièrement. Car Emi veille à toujours préparer des ingrédients de saison, avec des produits locaux, de préférence biologiques. Ainsi, chaque cours diffère du précédent, et les changements de saison sont aussi l'occasion d'en savoir plus sur les coutumes japonaises. Je refais ensuite les plats chez moi avec beaucoup de plaisir, et mes amis français avec qui j'ai partagé les recettes arrivent eux aussi à les cuisiner en France. Que demander de plus?